Джилл майлз суккубы любят погорячее

Dating > Джилл майлз суккубы любят погорячее

Download links:Джилл майлз суккубы любят погорячееДжилл майлз суккубы любят погорячее

Его обычный ироничный взгляд потемнел. Его глаза были закрыты, лицо осунулось и побледнело, а я тщетно пыталась нащупать пальцами его пульс. Зэйна нигде не было видно. Автор дневника — сильная натура, и ее душа жаждет настоящего чувства. Вампиры поклонялись ей как богине и позволили господствовать над ними. Ну что я могла сказать? СИ Darling Герой, героиня и ее жених несостоявшийся муж. Я начала искать его взглядом. Зэйн через минутку вернется. Когда дело было сделано, парень рухнул на землю словно подкошенный.

Как я стала суккубом — Мы решили отдать место кое-кому другому. Я уставилась на свою начальницу из-за толстых линз очков. Очки в великоватой оправе соскользнули на самый кончик носа, затрудняя дыхание. Не то, чтобы я могла дышать, когда моей жизни пришел конец. Я изо всех сил пыталась найти правильные слова, но смогла лишь выдавить писклявое: — Простите?.. В груди болезненно защемило, я водрузила очки на переносицу. Это место было моим. В течение двух лет я вкалывала на бесперспективной должности экскурсовода в этом музее, в надежде на подходящую вакансию. И она открылась — должность координатора музея. Должность моих грез — она позволила бы мне работать в музее именно тем, кем я всегда и хотела. Кроме того, они позабыли, что в музее я самый квалифицированный специалист для этой вакансии. На эту должность претендовали более квалифицированные специалисты. Вот и весь сказ. В конце концов, у меня была степень магистра в области археологических исследований, и я работала над получением степени бакалавра в области истории искусства. Джулианна сложила руки и подалась вперед, нависнув над столом. Это выговор что ли? Я была такой разобиженной и подавленной в этот момент, что мне было плевать на ее слова. Я собиралась обновить гардероб, когда продвинусь вверх по карьерной лестнице. Теперь мне это не грозило. Вставая, я почувствовала, как на глаза навернулись предательские слезы. Я не собиралась разреветься перед Джулианой. Я вообще не собиралась этого делать, поэтому, направляясь к двери, ущипнула себя за запястье. Не стану реветь перед своей стервой-боссом. Когда я вышла из кабинета Джулианны, другая женщина поднялась со стула в приемной. Она была одета в стильный синий костюм с узкой прямой юбкой и ременчатые босоножки на высоких каблуках. Ее светлые волосы были собраны в блестящий шиньон, а на шее висела нитка жемчуга. Женщина была похожа на сотрудницу Белого Дома, у нее был столь изысканный вид… но общую картину портила папка в ее руках. Открыв папку, она стала из нее вытаскивать копии своего резюме и кипу тех же самых сопроводительных документов, с которыми я два года назад пришла устраиваться на свою идиотскую, замшелую работу экскурсовода. Ну теперь-то ясно, кто получил место координатора музея. Я одернула свой облегающий пиджак и провела рукой по спутанным каштановым кудряшкам. Что ж, мне далеко до идеального пучка этой курицы, зато я знала эту работу. Это место должно было стать моим! Я подняла один палец. Я сфокусировала взгляд на веренице бокалов передо мной. И правда, на барной стойке стояло восемь пустых бокалов из-под мартини. Пожалуй, пора заканчивать пить. Я забросила в рот ломтик картошки-фри под сыром. Она уже остыла и размякла. Я не шучу, леди. Вам уже достаточно, — сказал бармен, поставив на стойку бокал. Почему-то, меня это взбесило. Не потому, что он обломал меня с выпивкой. А потому, что назвал меня «леди» — не «мисс», или хотя бы «юной особой». Словно, потому что я не хорошенькая и мне далеко не восемнадцать — я не достойна уважения. Или потому, что не красавица, и не блондинка, и не ношу жемчуга. Или потому, что не красавица, не блондинка, не ношу жемчуга и юбку, в которой едва могу ходить, не лезу по головам, и не ворую работу у других. Ну дождется он от меня чаевых. Я допила оставшееся «мартини-номер-девять», съела оливку, и со стуком поставила пустой бокал на стойку. Какой-то мужик на другом конце барной стойки окинул меня раздраженным взглядом. Я присмотрелась к нему. Выглядел он не плохо. Примерно моего возраста, растрепанные волосы, немного худощав. Если исключить его худощавость, то мы вполне могли бы быть родственными душами. Я лучезарно ему улыбнулась, разглаживая свой помятый пиджак. Возможно, мне нужен мужчина, который отвлечет меня от душевных страданий из-за потери работы моей мечты. Ромео,взглянув на меня, стушевался и отвернулся. По ходу, еще не дошел до кондиции. Вот она, история моей жизни — отвергнутая всеми. Я нахмурилась и отгородилась от него пустым бокалом от мартини. Кому вообще нужны эти мужики? Показав ему неприличный жест средним пальцем, я бросила деньги на стойку, схватила сумочку и, пошатываясь, направилась к двери. Я специально обулась для встречи с Джулианной в единственную симпатичную пару черных «лодочек» на высоких каблуках, и после нескольких мартини ходить в них было сложновато. Я споткнулась при выходе из бара на улицу. В опасной близости от меня пронеслась машина, непрерывно сигналя. Я попятилась, крутя головой, и осматривая переполненный тротуар. Квартал пересекал свободный от машин, слабоосвещенный и пустынный переулок. Я направилась по кратчайшему пути к автобусной остановке. В дальнем конце переулка, неподалеку от уличного фонаря на противоположной стороне дороги, вспыхнул маленький красный огонек. Я ахнула от изумления. Я начала искать его взглядом. Он опять ярко вспыхнул, пошатываясь, я двинулась к нему. Красота какая… Это была сигарета; ее кончик алел, когда владелец — скрытый тенью мужчина, привалившийся к стене на перекур, — делал глубокую затяжку. Для моегопустынного переулка, это уж чересчур. Разочарованная, я нахмурилась и продефилировала мимо мужчины, не глядя на него. Заметив свободное такси у обочины в конце улочки, я начала копаться в сумке в поисках налички. Идиот, это ж надо так угробить мой переулок. Оказывается, одновременно рыться в сумочке и идти на каблуках — довольно затруднительное занятие, когда вы пьяны. Моя сумка вылетела из рук и приземлилась возле ног незнакомца. Он наклонился, чтобы поднять мою сумочку в тот же момент, что и я. Его руки были быстрее моих, да и координация существенно лучше. Я стукнулась лбом о голову незнакомца и отскочила от него, но, потеряв равновесие, опрокинулась навзничь. Мир накренился, и вот я уже лежу на спине, в переулке с незнакомцем, стоящим надо мной и удерживающим мою сумочку. В голове звенело, мир вращался перед глазами, но я все же потянулась за сумкой: — Верни мою сумку, ворюга! Сардонический смех отразился от стен и эхом пронесся по переулку. К моему удивлению он протянул мне руку, так как оказалось, что мне не по силам подняться самой. Я отмахнулась от его руки и самостоятельно вскарабкалась на ноги, ухватившись за ближайший мусорный контейнер. Как только мне удалось принять вертикальное положение, я потянулась за своей сумочкой. Мужчина не спешил ее отдавать. Вместо этого он как-то притих. Сигарета упала на землю. Мир снова начал вращаться, и я решила сесть на землю, прямо посреди переулка. В моем состоянии все происходящее казалось слишком сложным для восприятия. Незнакомец опустился на колени рядом со мной, схватил за подбородок и заставил меня посмотреть ему в глаза. Я могла бы поклясться, что его глаза мерцали красным светом, когда он свысока рассматривал меня. О-о… о-о-о-днозначно — мартини было слишком много. Он слишком долго рассматривал мое лицо, ничего не говоря. Через пару секунд мое терпение иссякло, я попыталась стукнуть его по руке. Он убрал пальцы от моего подбородка. Это заставило меня задуматься. Ладно, возможно, обойдемся без копов. По крайне мере, я надеялась, что он помогает мне отряхнуть одежду. Когда он обвил руками мою талию, я заподозрила неладное. А когда он низко склонился ко мне, притягивая в свои объятия, я уперлась рукой ему в грудь. Мир начал вращаться с неимоверной скоростью, вызывая головокружение. Надеюсь, ты когда-нибудь меня простишь.

Last updated